BearonBloor2

Back to school!  (at George Brown’s Digital Media & Gaming Incubator)

Back to school! (at George Brown’s Digital Media & Gaming Incubator)

A #monochromemonday way to start the Fall. / Uma maneira monocromática de começar o outono. (at Rosedale Glen)

A #monochromemonday way to start the Fall. / Uma maneira monocromática de começar o outono. (at Rosedale Glen)

Trying to relax after a hard week. Glad to enjoy a beautiful day with my beloved Eric. // Tentando relaxar após uma semana complicada. Feliz de curtir um belo dia com meu amado Eric. (at Rosedale Glen)

Trying to relax after a hard week. Glad to enjoy a beautiful day with my beloved Eric. // Tentando relaxar após uma semana complicada. Feliz de curtir um belo dia com meu amado Eric. (at Rosedale Glen)

Spider enjoying the nice weather. / Aranha curtindo o tempo bom. (at Rosedale Glen)

Spider enjoying the nice weather. / Aranha curtindo o tempo bom. (at Rosedale Glen)

Saying goodbye to the summer. / Dando tchau para o verão. (at Rosedale Glen)

Saying goodbye to the summer. / Dando tchau para o verão. (at Rosedale Glen)

Just off the shower. Who wants to dry me off?

I finally talked to my mom today. It was so nice to hear from her after all she went thru. The sad part was when she told me that their two older dogs had to be put down this afternoon. Lua and Violeta have been very sick (also old) and they didn’t have other option. I’m going to miss them both, specially Lua. She was always so friendly. I hope they’re playing with my dad now somewhere. Ironically, Lua was the adoptive mother of Violeta.
/ Foi muito bom poder conversar com minha mãe ao telefone após tudo o que ela passou. A parte triste foi quando ela me disse que tiveram que sacrificar as duas cachorras mais velhas, a Lua e Violeta. Elas estavam muito doentes e não havia outra saída. Eu irei sentir falta das duas, principalmente da Lua que sempre foi muito doce e alegre. Espero que elas agora estejam brincando com meu pai em outra dimensão. Ironicamente, a Lua era a mãe adotiva da Violeta.

I finally talked to my mom today. It was so nice to hear from her after all she went thru. The sad part was when she told me that their two older dogs had to be put down this afternoon. Lua and Violeta have been very sick (also old) and they didn’t have other option. I’m going to miss them both, specially Lua. She was always so friendly. I hope they’re playing with my dad now somewhere. Ironically, Lua was the adoptive mother of Violeta.
/ Foi muito bom poder conversar com minha mãe ao telefone após tudo o que ela passou. A parte triste foi quando ela me disse que tiveram que sacrificar as duas cachorras mais velhas, a Lua e Violeta. Elas estavam muito doentes e não havia outra saída. Eu irei sentir falta das duas, principalmente da Lua que sempre foi muito doce e alegre. Espero que elas agora estejam brincando com meu pai em outra dimensão. Ironicamente, a Lua era a mãe adotiva da Violeta.

Rubbing Buddha’s belly and wishing you a great weekend! / Esfregando a barriga do Buda e te desejando um belo fim de semana. (at FluffiesCave)

Rubbing Buddha’s belly and wishing you a great weekend! / Esfregando a barriga do Buda e te desejando um belo fim de semana. (at FluffiesCave)

So sweet to receive these pins from our friends @cubbiebaloo and @sirneil33 by mail today. Thank you guys! Big hugs. (at FluffiesCave)

So sweet to receive these pins from our friends @cubbiebaloo and @sirneil33 by mail today. Thank you guys! Big hugs. (at FluffiesCave)

Another #throwbackthursday , but in a more romantic way ❤️ (at FluffiesCave)

Another #throwbackthursday , but in a more romantic way ❤️ (at FluffiesCave)